Do you find verb conjugations thrilling? Does the idea of practicing pronunciation make you quake with joy? Are you slightly obsessed with the smell of dry-erase markers? No? Well maybe this post isn’t for you. But if you answered YES to any of the above questions (or you’re just wondering what I’m on about) then please; read on!
My second English Course has started! We’re really getting into things and while I’m busy and overwhelmed I’m feeling very proud of my students for their dedication and perseverance. Our last class was very grammar-filled and it’s difficult to make that fun. If you have any suggestions feel free to send them my way. When working with this group I remember many of the reasons I wanted to become a teacher and, while that’s no longer a long term career goal, it’s nice to be in a teaching environment. When it comes to language learning things can get pretty tricky. Here are a few of the things second language learners struggle with:
- Gramar rules
For Spanish speakers who are learning English pronunciation and spelling are difficult–and for somewhat similar reasons. In Spanish things are predominantly pronounced and written the same way. Unfortunately that isn’t the case with English. Students especially struggle with pronouncing /th/ as in third (they often use a hard t sound), /f/ when it follows another “f” as in fifteen (often replacing the second f with an /s/ sound), and /s/ when it is at the beginning of a word and followed by a hard consonant as in study (usually adding en /e/ sound before the s). Why is this so difficult for Spanish language speakers? Why can’t they just listen to the way we pronounce it and copy us? Basically why aren’t they Marcy in the 25th Annual Putnam County Spelling Bee (the namesake for this post)? Well, many of these sounds don’t exist in the same way in Spanish. Entonces, the way that ELL (English Language Learners) hears them is different. They make it make sense to them in the only way they can–by spanishifying it.
Conjugation and grammar are difficult. It doesn’t help that some of the rules we follow in English are the exact opposite in Spanish. In English the adjective precedes the thing it describes but in Spanish it follows it. So “the fat cat” becomes “el gato gordo.” It wouldn’t be surprising to hear an ELL say “the cat fat” because they’re following grammatical rules they’re accustomed to. The important thing is to recognize what it is students don’t understand so you can help explain it to them. What’s a good way to do that? Games!!! Games get students up and moving, they get them talking and competing, and they help students teach each other. Some of my proudest teaching moments are when my students correct each other’s grammar or model proper pronunciation for their peers.
Welcome G80! The new group of TELLS and CEC arrived to country on March 1st and I am organizing their practicum week. My life has been filled with visiting schools, finding host families, delivering letters, and basically caminando por todos los lados every week to get things together. It’s been a lot but I’ve got a great support system helping me out (thanks Corina!). School started March 3rd so I’ve had a lot on my plate with that as well. I’ll be splitting my time between the high school and elementary this year and I’m really excited to start working with some older students in a setting I’m more familiar with. My elementary school just started with the Panama Bilingue program and there are lots of changes on the horizon. Panama Bilingue is a government funded program that sends English teachers abroad for 2 months to really practice their English and learn some new teaching strategies. Schools that participate in the program are moving towards bilingual education–my school is increasing the hours of English students have each week and we have two new teachers bringing our grand English Teacher Total to 4! One of the new teachers will also be teaching science but she’ll be teaching it in English. I’m excited to see how the program plays out! This year promises to be busier than last and it’s going to present me with some new challenges. I plan to face those head on (much like the fearless girl that’s currently in front of the Wall Street bull) and grow from each of them. I’m really feeling settled in my community and confident in my abilities here in Panama–I’m better at expressing what I can and cannot do for people and I’m taking time to be more mindful of myself and my well-being. As the saying goes, an empty lamp gives off no light (someone definitely said that and it only makes sense if you think of oil lamps). You have to take care of yourself before you can help others. And that’s what I’m doing.